1. Переводчики
  2. Россия
  3. Сургут
  4. Синхронные

Синхронные переводчики в Сургуте

Организуем синхронный перевод, предоставим переводчиков и оборудование в Сургуте и других городах России. Минимальный заказ — 4 часа

Смотрите также: Последовательный перевод | Экскурсии для иностранцев | Переводчики для колл-центров

 

 

Обращайтесь заранее!

Переводчики нужны срочно? Обращайтесь за несколько дней. Успех Вашего мероприятия во многом будет зависеть от опыта переводчика. Наиболее опытные и именитые — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий. Также нужно время, чтобы переводчики погрузились в тему и ознакомились со всеми материалами вашего мероприятия.

Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем более опытного переводчика мы сможем вам предоставить и тем больше времени у него будет для подготовки к вашему мероприятию.

Различайте синхронный и последовательный перевод

При синхронном переводе оратор не делает пауз для переводчиков. Это позволяет лучше держать внимание аудитории и сокращает время мероприятия.

Но синхронный перевод значительно дороже и обычно применяется на крупных мероприятиях: на международных конгрессах и конференциях. Переводчики работают парами в кабинах, сменяя друг друга каждые 20 минут. Одновременно можно переводить на несколько языков (несколько кабин). Аудитория слушает перевод с помощью приемников с наушниками, переключив приемник на нужную кабину (на нужный язык перевода).

Читайте раздел про Последовательный перевод.

Для синхронного перевода требуются

Два переводчика

Из-за большой умственной нагрузки синхронный перевод всегда выполняют два переводчика, меняясь каждые полчаса. У них нет времени на обдумывание сложных фраз.

Кабина переводчиков

Из кабины голос переводчика транслируется на приемники с наушниками у каждого слушателя

Наушники с приемником

На приёмнике слушатель может переключиться на нужный язык, если мероприятие переводится на несколько языков

Мы предоставляем и настраиваем всё нужное оборудование.

Шушутаж

Шушутаж — разновидность синхронного перевода. Так называется потому, что переводчик нашептывает перевод на ухо одному-двум слушателям (от франц. chuchoter — шептать), работая без специального оборудования. Шушутаж обычно выбирают, если требуется устный перевод всего для одного-двух слушателей или для сопровождения иностранных гостей во время официальных обедов и фуршетов.

Какие языки?

Мы предоставляем переводчиков-синхронистов, которые профессионально владеют любыми иностранными языками:

Абхазский Азербайджанский Албанский Амхарский Английский Арабский Армянский Белорусский Бенгальский Бирманский Болгарский Боснийский Венгерский Вьетнамский Греческий Грузинский Датский Иврит Идиш Индонезийский Ирландский Исландский Испанский Итальянский Казахский Каталанский Киргизский Китайский Корейский Курдский Кхмерский Лаосский Латинский Латышский Литовский Люксембургский Македонский Малайский Мальдивский Молдавский Монгольский Немецкий Нидерландский Норвежский Осетинский Персидский Польский Португальский Пушту Румынский Русский Сербский Словацкий Словенский Сомали Суахили Таджикский Тайский Турецкий Туркменский Узбекский Украинский Урду Фарерский Филиппинский Финский Французский Хинди Хорватский Черногорский Чешский Шведский Эстонский Японский и любые другие...

Государственный язык России: Русский — для них родной.

В каких городах и странах?

Мы организуем синхронный перевод в любом городе России:

Москва Санкт-Петербург Новосибирск Екатеринбург Нижний Новгород Казань Самара Омск Ростов-на-Дону Челябинск Уфа Волгоград Пермь Красноярск Саратов Воронеж Тольятти Краснодар Ульяновск Ижевск Ярославль Барнаул Владивосток Иркутск Хабаровск и другие...

а также в любых странах:

Австралия Австрия Азербайджан Алжир Ангола Аргентина Афганистан Бангладеш Белоруссия Бельгия Бенин Болгария Боливия Бразилия Буркина-Фасо Бурунди Великобритания Венгрия Венесуэла Вьетнам Гаити Гана Гватемала Гвинея Германия Гондурас Греция Дания Доминикана Египет Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Испания Италия Йемен Казахстан Камбоджа Камерун Канада Кения Китай КНДР Колумбия Конго ДР Корея Кот-д’Ивуар Куба Кыргызстан Лаос Ливия Мадагаскар Малави Малайзия Мали Марокко Мексика Мозамбик Мьянма Непал Нигер Нигерия Нидерланды Никарагуа Норвегия ОАЭ Оман Пакистан Папуа Парагвай Перу Польша Португалия Россия Руанда Румыния Сальвадор Саудовская Аравия Сенегал Сербия Сингапур Сирия Словакия Сомали Судан США Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Танзания Того Тунис Туркмения Турция Уганда Узбекистан Украина Филиппины Финляндия Франция Чад Чехия Чили Швейцария Швеция Шри-Ланка Эквадор Эритрея Эфиопия ЮАР Япония и другие...

Отзывы наших клиентов о синхронном переводе

Валерия Воронянская:

«Работой очень довольны. У нас был срочный заказ на поиск последовательных и синхронных переводчиков (китайский, испанский, арабский) на международное мероприятие. Менеджер проектов Центрального бюро Ярошинская Диана смогла в очень сжатые сроки помочь нам с нашими объемными запросами, за что мы всей командой выражаем ей благодарность! Оперативные ответы на любые вопросы, связь с клиентом чуть ли не 24/7, высокий уровень профессионализма переводчиков. Спасибо за качественную работу, обязательно будем обращаться за услугами в будущем)»

01 сентября 2023 г. Открыть источник

Синхронный перевод в наших новостях