Письменный перевод c шведского на вьетнамский

Оказываем в Сургуте услуги профессионального перевода документов, сайтов и приложений c шведского на вьетнамский

Смотрите также: Локализация | Научный перевод | Медицинский | Патентный | Чертежи

 

 

Уровни ответственности перевода

От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором?

Базовый перевод —
личное использование
(только переводчик)

Такой перевод имеет минимальную стоимость, но может содержать опечатки, а также ошибки в орфографии и пунктуации. Рекомендуем для личного использования.

Бизнес-перевод —
коммерческое использование
(плюс корректор)

Перевод проходит профессиональную вычитку корректором, но может содержать стилистические неточности. Это вариант оптимален для использования внутри компании.

Премиум-перевод —
публичное использование
(плюс корректор и редактор)

Перевод проходит техническое, научное или литературное редактирование. К работе могут привлекаться специалисты в тематических областях (нефтегаз, медицина, ...)

 

Какие документы какой тематики мы переводим?

Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как:

Какие языки мы переводим?

Мы переводим не только c шведского языка на вьетнамский и c вьетнамского на шведский. У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Наибольшим спросом пользуются переводы хинди, английского, китайского, португальского, бенгальского, испанского, арабского, французского, индонезийского языков. Чуть реже, но тоже популярны переводы по таким языкам как: японский, малайский, пушту, корейский, латинский, сомали, черногорский, тайский, исландский, осетинский и другие.

Не взирая на то, что наши братья по СССР знают русский язык как родной, популярностью пользуются и переводы языков ближнего зарубежья: молдавского, туркменского, эстонского, узбекского, азербайджанского, литовского, киргизского, грузинского, таджикского, казахского, белорусского, латышского, украинского, армянского.

Для иностранных клиентов мы обычно выполняем переводы, минуя русский язык, например: c лаосского на кхмерский, c хорватского на курдский, c пушту на македонский, c норвежского на абхазский, c чешского на итальянский, c греческого на вьетнамский, c китайского на идиш, c черногорского на хинди, c каталанского на корейский, co суахили на мальдивский, а также любые другие.

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

Новости о переводе шведского и вьетнамского языков

05/2013 — Ирина Дригерт перевела немецкого гостя на Манякинских чтениях

4 апреля 2013 года в Омском филиале института Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова прошла Международная научно-практическая конференция "II Манякинские чтения: уникальный туристско-рекреационный потенциал "Московско-Сибирский тракт" ("Золотое кольцо Прииртышья") как элемент устойчивого развития региона».

Компания "Города Переводов" осуществляла языковое сопровождение Ганса Юрген-Захорки (Германия) - почетного гостя мероприятия, директора Европейского института "ЛИБЕРТАС", редактора журнала "Журнал Иностранных Дел Европейского Союза" и бывшего депутата Евросоюза.

В работе конференции приняли участие более 300 человек: представители Правительства Омской области, иностранные гости из Черногории, Польши, Германии, Украины, Кыргызстана, представители администрации муниципальных районов, директора муниципальных учреждений культуры, представители образовательного сообщества, студенты и аспиранты.

Организаторы мероприятия отметили высокий уровень работы специалистов компании и выразили готовность к дальнейшему сотрудничеству.

На фото: переводчик компании "Города Переводов" Ирина Дригерт и гость мероприятия Ганс Юрген-Захорки.

12/2022 — 10-летняя переводчица знакомит детей с научной литературой

10-летняя девочка перевела серию детских книг-бестселлеров Unstoppable Us Юваля Ноя Харари с английского на вьетнамский.

Читателям обещают целых четыре тома с яркими иллюстрациями Рикара Запланы Руиса. Каждый из них будет освещать разные периоды нашей истории.

После покупки авторских прав на Unstoppable Us, издательство Omega Plus выбрали 10-летнюю Лили в качестве переводчика произведения на вьетнамский язык.

По словам Чан Хоай Фуонга, директора издательства, такая юная переводчица сделает научную литературу интересной не только взрослым, но и детям.

Лили с интересом слушала и читала различные книги от детских рассказов до сборников по истории и науке. В шесть лет девочка познакомилась с такими сложными для ее возраста произведениями, как роман Фрэнсис Бернетт «Маленькая принцесса» и повесть Люси и Стивена Хокинга «Джордж и тайны вселенной».

До Unstoppable Us Лили переводила серию книг «Хранители снов» Уильяма Джойса. Также на своём Youtube-канале Лили делится прочитанными книгами с юными читателями.

О шведском языке на Википедии

Шведский язык — язык восточной подгруппы скандинавской группы, на котором говорят в Швеции, части Финляндии и на автономных Аландских островах. Самый распространённый язык Скандинавии с числом носителей, превосходящим девять миллионов. Алфавит шведского языка — латинский, с буквами Å, Ä, Ö, а также É. До 2006 буква W считалась не самостоятельной буквой, а аналогом V, и использовалась лишь в именах иностранного происхождения и заимствованиях. В 2006 году W была включена в алфавит. (Подробнее...)

О вьетнамском языке на Википедии

Вьетнамский язык — язык современных вьетов. Официальный язык Вьетнама. Распространён также в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии, Австралии, Франции, Германии, США, Канаде и др. Общее число говорящих свыше 75 млн человек. Вьетнамский язык принадлежит к северной (вьет-мыонгской) подгруппе вьетской группы языков австроазиатской семьи. Вьетнамский язык развился из общего с мыонгским языком бестонового предка, через некоторое время в нём появились тоны. После начала активного заимствования из китайского языка во вьетнамском появились новые фонемы — /ʂ/ и /ʈ/. (Подробнее...)